Saturday, June 11, 2011

The Womb Before the Dawn


The phrase "in the womb before the dawn" comes from the translation of Psalm 110 used in The Liturgy of the Hours. I've been thinking about that idea for several months. Today, this poem came to me. Tonight is the vigil of Pentecost 2011. Pentecost is nothing less than a new creation, the birth of the Church.


In the Womb Before the Dawn

Wild winter waters,
Disordered deep,
Empty and formless void
Waiting for the wind
In the womb before the dawn.

The dove hovering
Moving over the ocean's face
Creating the foundations--
de profundis.

The breath breathes
The word speaks
From the heart of God

And there is light
To end the endless night
Of creation's confusion
At the cosmos' untamed sight
As the first day
Gives birth to the dawn.